Blog de notícias

TRADUÇÃO JURAMENTADA: REGULAMENTO EUROPEU DE DOCUMENTOS PÚBLICOS

Publicado por on 14:03 h em Documentos, Português, Traduções | 0 comentários

TRADUÇÃO JURAMENTADA: REGULAMENTO EUROPEU DE DOCUMENTOS PÚBLICOS

Desde 2016 o Brasil e a Espanha assinaram um acordo para simplificar os trâmites de legalização de documentos oficiais chamado Convenção da Haia. Com este acordo já não é necessário legalizar os documentos público no Consulado do país de origem, como se vinha fazendo até então. Mas, como é...

ler mais

PROCURAÇÃO

Publicado por on 13:01 h em Documentos, Português | 0 comentários

PROCURAÇÃO

A procuração é um contrato por meio do qual uma pessoa autoriza outra pessoa a fazer em nome dela determinadas ações. Pode ser feita tanto por pessoa física quanto jurídica. É denominado “outorgante” quem determina quais ações poderão ser feitas e os limites dessas ações. Quem recebe a procuração...

ler mais

CANCELAMENTO EXAMES DELE E CCSE

Publicado por on 13:47 h em Não categorizado, Português | 0 comentários

Os exames DELE de abril e maio de 2020, e as provas CCSE de março, abril e as duas de maio (previstas para os dias 14 e 28) foram cancelados devido às medidas governamentais de emergência implantadas para combater a Covid-19. Diplomas DELE Aos candidatos matriculados na prova do...

ler mais

Exercer a advocacia na Espanha

Publicado por on 10:17 h em Português | 0 comentários

Exercer a advocacia na Espanha

Você concluiu seu curso de direito no Brasil e gostaria de exercer na Espanha? Explicamos o processo em 4 passos. O curso de direito é uma profissão regulamentada que, para ser exercida, exige que o interessado cumpra vários requisitos. Explicamos de forma resumida os passos a seguir: 1 –...

ler mais

Nacionalidade espanhola: validade das provas do Instituto Cervantes

Publicado por on 11:20 h em Português, Trâmites | 0 comentários

Nacionalidade espanhola: validade das provas do Instituto Cervantes

Muitos clientes que iniciaram o procedimento para solicitar a nacionalidade espanhola nos telefonam para perguntar qual é a validade dos certificados expedidos pelo Instituto Cervantes depois de obtido o APTO. O resultado da prova DELE (Língua Espanhola) tem validade indefinida, ou seja, pode apresentar este título em qualquer momento...

ler mais

3º Baile de Carnaval Infantil da ABM

Publicado por on 13:53 h em Português | 0 comentários

3º Baile de Carnaval Infantil da ABM

Este ano a Quorum Traducción y Gestión colabora com o 3º Baile de Carnaval Infantil de la ABM (Actividades Brasileiras em Madrid). Uma grande oportunidade para que todos os brasileiros que vivem na Espanha desfrutem da cultura brasileira em uma tarde de muita diversão e alegria. O evento acontecerá...

ler mais

AVISO DE ALTERAÇÃO DE E-MAIL

Publicado por on 15:07 h em Português, Traduções, Trâmites | 0 comentários

AVISO DE ALTERAÇÃO DE E-MAIL

AVISO DE ALTERAÇÃO DE E-MAIL Informamos a todos os clientes, colaboradores e amigos que em poucos dias o endereço de e-mail que temos usado nos últimos 20 anos deixará de estar operacional: quorumtg@arrakis.es O novo endereço de e-mail que você pode usar para entrar em contato conosco é: traduccion@qtg.es...

ler mais

Evento “Entre Mulheres” na Casa do Brasil

Publicado por on 11:28 h em Português, Varios | 0 comentários

Evento “Entre Mulheres” na Casa do Brasil

O grupo “Atividades Brasileiras em Madrid” organiza o evento “Entre Mulheres” no próximo sábado, dia 24 de Junho. Uma oportunidade para todas as mulheres, brasileiras ou de qualquer outra nacionalidade, se conheçam entre si e compartilhem curiosidades, notícias, experiências e outros aspectos da cultura brasileira. O grupo “Atividades Brasileiras...

ler mais

Residência temporária não lucrativa

Publicado por on 17:43 h em Documentos, Português, Trâmites, Viagens | 0 comentários

Residência temporária não lucrativa

A Residência temporária não lucrativa é uma autorização que os estrangeiros podem solicitar no país de origem, autorizando-o a morar na Espanha sem realizar atividades remuneradas. Em outras palavras, está pensado para particulares que querem imigrar à Espanha e possuem meios econômicos suficientes, sem a necessidade de trabalhar. Este...

ler mais

Curiosidades sobre traduções 1: A Bíblia

Publicado por on 19:00 h em Português, Traduções | 0 comentários

Curiosidades sobre traduções 1: A Bíblia

Você sabia que o livro mais traduzido é a Bíblia? Foi traduzida para 2.454 idiomas. George Lomsa, orientalista famoso, assegura que na Bíblia podemos encontrar aproximadamente 1.500 erros de tradução. Há uma curiosidade histórica importante, embora provavelmente seja um mito, pois nunca pôde ser 100% demonstrado. Trata-se de uma...

ler mais

Erros de tradução para a vida toda

Publicado por on 20:41 h em Português, Traduções | 0 comentários

Erros de tradução para a vida toda

Uma tatuagem é uma marca indelével que permanecerá para a vida toda. Confiar no Google Tradutor, neste e na maioria dos casos, não é uma boa ideia! Na hora de fazer uma tatuagem em outro idioma, deve-se levar em consideração a tradução. Ela deve ser fiel, tanto na literalidade...

ler mais

Licitações e concorrências internacionais

Publicado por on 09:27 h em Português, Traduções, Trâmites | 0 comentários

Licitações e concorrências internacionais

Uma licitação pública internacional é um procedimento jurídico-administrativo internacional pelo qual se promove a concorrência entre empresas e personas jurídicas de vários países. Seu objetivo é realizar determinada obra, fornecer determinado serviço ou bem para uso ou aproveitamento dos bens, garantindo as melhores condições no que se refere aos...

ler mais

Dia Internacional da Tradução

Publicado por on 15:21 h em Português | 0 comentários

Dia Internacional da Tradução

Hoje, 30 de setembro, comemoramos o Dia Internacional da Tradução, promovido pela Federação Internacional de Tradutores quando, em 1991, decidiu instaurar este dia. É um dia para comemorar com orgulho nosso trabalho, onde somos responsáveis de levar aos cidadãos, a nível mundial, uma grande quantidade de informação de um...

ler mais

Como voltar a morar na Espanha e recuperar a residência depois do “retorno voluntário”

Publicado por on 13:34 h em Documentos, Português, Trâmites | 0 comentários

Como voltar a morar na Espanha e recuperar a residência depois do “retorno voluntário”

Há 18 anos a Quorum vem cumprindo fielmente seu principal objetivo: assessorar, de forma eficaz e fiável, os nossos clientes. Por isso, há uns meses e devido à crise instalada no Brasil, recebemos muitas consultas de como poder voltar a morar na Espanha e recuperar a residência, depois de...

ler mais

Averbação de sentenças de divórcios estrangeiras no Brasil: novidades

Publicado por on 21:28 h em Documentos, Português, Trâmites | 0 comentários

Averbação de sentenças de divórcios estrangeiras no Brasil: novidades

A equipe de Quorum está especialmente atenta a qualquer novidade que venha a ocorrer na normativa e que afete as gestões solicitadas por nossos clientes. Desde o passado 16 de maio, o Ministério da Justiça do Brasil modificou a norma para a averbação das sentenças de divórcio realizados no...

ler mais

Carteira de Habilitação na Espanha

Publicado por on 11:56 h em Documentos, Trâmites | 0 comentários

Carteira de Habilitação na Espanha

A Carteira Nacional de Habilitação (CNH) brasileira é válida e pode ser utilizada na Espanha durante 6 meses a partir da entrada no país como turista ou desde a obtenção da autorização de residência. Portanto, para dirigir na Espanha durante estes 180 dias não é necessária a Carteira Internacional....

ler mais

Homologação de estudos

Publicado por on 10:29 h em Documentos, Português, Trâmites | 0 comentários

Homologação de estudos

O que é a homologação de estudos? É o reconhecimento na Espanha dos cursos realizados em outro país. Homologação de cursos não universitários (Ensino Médio) Se você concluiu os estudos secundários no Brasil (Ensino Médio), poderá obter o título de Bachillerato na Espanha através do pedido de homologação junto...

ler mais

Pin It on Pinterest