Desde 2016 Brasil y España han firmado un acuerdo para simplificar los trámites de legalización de documentos oficiales mediante el Convenio de La Haya. Con este convenio ya no es necesario legalizar los...
Ver >¿Sabías que el libro más traducido es La Biblia? Ha sido traducida a 2.454 lenguas. George Lomsa, orientalista de fama reconocida, asegura que en La Biblia podemos encontrar cerca de 1.500 errores de...
Ver >Un tatuaje es una marca indeleble que permanecerá con nosotros para siempre. Confiar en el traductor de Google, en este y en la mayoría de los casos, no es una buena idea. En el momento de hacer un tatuaje en...
Ver >Una licitación pública internacional es un procedimiento jurídico-administrativo internacional por el que se promueve la competencia entre empresas y personas jurídicas de varios países. Su objetivo es...
Ver >Hoy, 30 de septiembre, se celebra el Día Internacional de la Traducción, promovido por la Federación Internacional de Traductores cuando, en 1991, decidió instaurar este día Es un día para celebrar con...
Ver >Los anglicismos son palabras o expresiones propias u originarias de la lengua inglesa, pero comúnmente empleadas en el español. Son “préstamos lingüísticos”, muchas veces originadas de...
Ver >