Día Internacional de la Traducción

Día Internacional de la Traducción

Hoy, 30 de septiembre, se celebra el Día Internacional de la Traducción, promovido por la Federación Internacional de Traductores cuando, en 1991, decidió instaurar este día

Es un día para celebrar con orgullo nuestra labor, en el que somos responsables de llevar a los ciudadanos, a nivel mundial, una gran cantidad de información de un idioma a otro. El traductor actúa como un mediador intercultural, conectando as realidades de culturas diferentes a modo de eslabón invisible.

En esta fecha se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, también conocido como San Jerónimo.
Se le considera el santo patrono de los traductores porque fue el traductor de la Biblia del griego y el hebreo al latín en el año 393 d.C.
San Jerónimo fue un célebre estudioso del latín en una época en la que eso implicaba dominar el griego. Sabía algo de hebreo cuando comenzó su proyecto de traducción, pero se mudó a Belén para perfeccionar sus conocimientos del idioma.

Queremos desear muchísimas felicidades a todos los traductores, gestores de traducción, intérpretes, estudiantes y futuros profesionales del sector de la traducción. Una fecha que busca poner en valor el trabajo del traductor y destacar la importancia de una traducción profesional.

Pin It on Pinterest